Usagi: With toe shoes and white clothes... 
Usagi: ...I will try for the prima madonna
       in ballet, an attractive role for girls!
Chibi: Yeah, yeah!  You want to be a
       dancing fool?  Or a watching fool? 
Let's dance, since there's no difference!
Usagi: "Let's enjoy dancing if there's no difference!"
       (a song of a fool's dance)
Hey! Stop teasing me!  Even if I don't have real
     talent for it... with my youth and beauty...
Sailor: I'll get the position of...
Both: ...prima madonna!
      ...prima madonna!
Chibi: Looks nice!
Usagi: Now's the age for ballet,
       isn't it?  Well, let's see...
Yamagishi Ballet Club Presents: Jezel
usagi: What's this?
Yamagishi Ballet Club
Usagi: Beginners are provided free lessons for the
       play of Jezel.  We welcome new members.
Chibi: Which means...
Usagi: Right!  We may well have...
Chibi: ...a chance to play...
Usagi&Chibi: ...in the show!
              ...in the show! 
Of course, I am the heroine!
Usagi: All right!
Chibi: Let's try!
Aim for prima ballerina!
Usagi in the ballet
Rei: You belong to a ballet club?
Minako: Really, Usagi?
Usagi: I'll play in Jezel!
Ami: You mean the story, where beloved Jezel was
     betrayed, died and became a holy spirit...
Ami: ...after which, she saves her love from
     being killed by other spirits, right?
Makoto: So, you got the part of Jezel?
Usagi: Oh, no!  But they told me that they have a role
       which I fit in.  I heard it shines beautifully!
Minako: You too, Chibiusa?
Chibi: No.  They said it's difficult for a child.
Minako: I envy you, Usagi!
Rei: But it seems something is wrong that
     Usagi will be in such a romantic story.
Usagi: It's my ability!  Real ability!
       The pros can see the difference!
Ami: The pros?
Makoto: When they see Usagi?
sign: Yamagishi Ballet Club
Chibi: Usagi, hurry!
Usagi: Quickly put on my ballet shoes...
No!  No way!
Usagi: It can't be!
Usagi: It's awful!  Is it because I
       was given my big chance?
Usagi: Somebody must be jealous!
Usagi: No!  I will never give up!  I'll be the number one
       prima madonna in the country... no, in the world!
Chibi: Usagi!  You're imitating yesterday's "Star of Ballet"
       and put the pin there yourself, didn't you?
Usagi: Is this... right?
Usagi: Then, like this...
Chibi: Usagi!  You've gotten much bigger!
Usagi: What?  Really?
Yamagishi: No!  What are you doing?
Usagi&Chibi: I'm sorry!
             I'm sorry!
Yamagishi: That's wrong, Kiriko!
Yamagishi: How many times did I tell you?
           Jezel is a holy spirit!
Yamagishi: If you can't play by diminishing
           the sense of a human being...
Yama: ...this play will fail!  Let's do it again!
Kiriko: Okay!
Chibi: She looks very good at it, though...
       Une, deux, trois!  Une, deux... more softer!
Usagi: The way to the pros is very strict.
Fish: I always wanted to wear a leotard atleast once.
      Now I 'll get prima ballerina!
Yamagishi: Now, I'll start the lesson for beginners!
Yama: Kiriko!  I want to try again after
      this lesson, so please stay here.
Kiriko: Yes.
Yamagishi: You two, please come forward.
Usagi&Chibi: Yes!
              Yes! 
Yamagishi: Let me introduce our new members
           to you.  Come on in, gals!
Girls: Yes!
Chibi: Everyone!
Usagi: How come?
Minako: You can't occupy the chance to be
        the prima ballerina, Usagi! 
Makoto: Let us join you!
Ami: Adequate amount of exercise
     is good for the body...
Rei: How do you do!
Chibi: Wow!  It's going to be fun!
Rei: I'll be prima ballerina!
Makoto: Oh, yes, one other...
Ami: Nice to meet you!
Girls: Nice to meet you!
Fish: Nice... to meet you, too...
Fish: How noisy they are!
      They make me tired.
Yamagishi: Now let's start!  Get to the bar!
Yama: Number one, parallel.
Yama: Stretch!  Return!
Yama:  Now, parallel.
Yama: You have to stretch your back.
Makoto: Sorry!
Yamagishi: Put your leg on the bar,
           and slide them as they are!
Yama: Balance!
Yama: Don't bend your knee!
Rei: Yes!
Rei: Oh, sorry!
Yamagishi: I'm all right!
Usagi: Great!
Chibi: Beautiful!
Makoto: Very good!
Ami: Wonderful!
Rei: But she looks somewhat cold...
     Unlike something on the Earth...
Yama: Jezel...
Yamagishi: Excuse me!
Fish: Yes? 
Yamagishi: Could you stay here after the lesson?
Fish: Me? 
Yamagishi: Yes.  You're expanding my
           image of Jezel...
Fish: If I can help you, I'm happy to!
Yamagishi: Thank you.
Kiriko: Please wait!  What's going on?  You're
        letting her play Jezel, aren't you?  Right?
Yamagishi: Just a second!  Please listen to me.
Kiriko: No, I won't!  It's over!
Kiko: I'll have the same destiny as Jezel, being
      betrayed and dying for someone I believe in!
Yamagishi: Kiriko!
Yama: Kiriko!
Fish: I'm sorry about that,
      But I get to be prima ballerina!
Fish: And the heart of Mr. Yamagishi as well!
Yamagishi: Let's continue!
Usagi: Oh, I'm tired...
Makoto: Usagi, if you don't hurry, I'll leave you here!
Minako: Shall we go to the Crown?
Rei: Oh, yes!  We'll be there!
Usagi: Oh, wait!
Chibi: I'll wait, so please hurry.
GirlA: And then...
GirlB: So, is that the girl playing Jezel?
       What would happen to Kiriko?
GirlA: No idea...
GirlB: Kiriko and Mr. Yamagishi are always
       confronting each other, aren't they?
Chibi: Usagi!  This way!  Let's hurry!
Chibi: That girl... is the one at the club... isn't she?
Kiriko: Reflecting over it, I said something stupid...
Usagi: But eveybody would get upset if the mentor
       changed the position of madonna by an idea!
Kiriko: No, no.  Even though I always
        quarrelled with him...
Kirko: Mr. Yamagishi is not the type of person who
       is going to do such a thing by just an idea.
Kirko:  I was off as the heroine
       because of my lack of skill...
kirko: Nevertheless, I got upset... I'm terrible...
Chibi: But I think you looked nice Kiriko!
Chibi: I don't know much, but your dance made
       me feel warm, kind... and happy!
Chibi: Isn't that a good thing?
Kiriko: Thank you!  Mr. Yamagishi can't see
        anything when he's involved with ballet... 
Kiriko: His enthusiasm for ballet is outstanding.
Chibi: Kiriko, you like Mr. Yamagishi, don't you?
Kiriko: You see... Jezel was betrayed by her love
and became a holy spirit after her death.
Kirko: But, still, she tries to save him
       because she really loves him... 
Kirko: I want to be like Jezel...
Kirko: I always want to help him even if I'm not
       the one who could win his love... but...
Chibi: Then, do your best from now on!
Kiriko: You think... so?
Chibi: Yes.  You'll have a good result
       when you do your best!
Kiriko: You make me feel strong, Chibiusa!
Usagi: That's right!  Don't give up!
Chibi: Constant effort might even make
       Usagi perfect in a test!
Usagi: Hey, you said too much!
Kiriko: You're right.  I will try again
        and I won't give up!
Usagi: I know you can do it, Kiriko!
Kiriko: Thank you.
Chibi: Even with all her thoughts on
       Mr. Yamagishi and ballet...
Chibi: ...how come Kiriko couldn't
       communicate it to him?
Pegasus: If she can't communicate to him now,
         I'm sure she eventually could.
Chibi: Is that... right?
Pegasus: Those who are heading
         the same way know that...
peg: ...they are the only ones that
     can understand each other...
Pegasus: ...despite some occasional
         conflicts among themselves...
Chibi: The adult world is difficult to understand...
Pegasus: Mr. Yamagishi must be thinking
         about Kiriko too.
Chibi: Right.  I hope she'll be happy!
Yamagishi: We better stop here for today.
Fish: Thank you for coaching.
Yama: I think you're doing pretty good, so let's
      rehearse on stage a little sooner! 
Fish: Yes! 
Yamagishi: Okay.  See you, then.
fish: Mr. Yamagishi, are 
      you thinking about Kiriko?
Yamagishi: No, no.  I'm sorry for making
           you feel bad the other day.
Fish: Don't worry about me!
      Rather, I sympathize with Kiriko...
Fish: Mr. Yamagishi, you should know
      better about how a girl feels.
Fish: Girls always want to be taken care
      of by their love.  You see?
Yamagishi: You...
Fish: So, please take care only of me...
      and let me see... your dream!  Please!
Usagi: Hi!  Good evening!  I forgot to bring my
       ballet shoes...  I didn't intend to peep...
Chibi: Right!  We're just watching
       you from somewhere...
Usagi: Idiot!
Usagi: You didn't call me, did you?  We're sorry!
Fish: Damn!  What a bother!
Yamagishi: You'd better go home too, it's late.
Usagi&Chibi: Yes.  See you!
              Yes.  See you! 
Yamagishi: Miss Tsukino!
Usagi: Yes?
Yamagishi: Could you also come to the theater tomorrow?
           I would like to rehearse that role for you.
Usagi: Yes!  Right!  The first step to prima ballerina!
       I can't wait for tomorrow!
Kiriko: I came here... Even though I couldn't be Jezel,
        I want to help you as much as possible!
Yamagishi: Thank you!  I really appreciate
           your cooperation. 
Fish: No problem!  I'm glad I could help you.
Yamagishi: Thanks for your help, I can almost
           complete Kiriko's Jezel.
Fish: Kiriko's Jezel?  I'm not Jezel?
Yamagishi: I'm sorry that
           I didn't tell you correctly...
yama: I never thought the role of Jezel to
      be played by anyone other than Kiriko.
Fish: Oh, God!  You deceived me and used me
      for her!  I thought I was going to be Jezel! 
Yamagishi: Sorry!  I want you to play
           another important role...
Fish: Don't touch me!  It doesn't mean anything to me
      other than the prima ballerina, the heroine!
fish: I'm also much better than her!
Yamagishi: Technically, I agree with you.  But I want Kiriko
           to grow up as a ballerina through this role. 
Yama: That's right!  An imperfect Jezel
      who is growing...
Yama: ...will attract more audiences than
      a perfectly completed Jezel.
Yama: Jezel doesn't have to be cold!
Fish: What are you saying?  Are you insane?
      It's perfect if it looks beautiful!
Yamagishi: That's not enough, if you can't
           impress the audience...
Yama: I want to leave something in people's minds
      through the ballet!  That's my dream!
Kiriko: Mr. Yamagishi!
Yamagishi: Kiriko!
Kiriko: I'm sorry!  I didn't understand you.
Yamagishi: I've been wondering... putting out your
           own style of ballet...  Now I've got it!
Kiriko: Mr. Yamagishi!
Fish: Damn!  You completely ignored me!
      You make me mad!
Fish: You fooled me!
Fish: Deception is my exclusive use!  There!
Yamagishi: Kiriko!
Fish: Go away, you bug!  One!
Fish: Two!
Fish: Three!
Usagi&Chibi: Moon crisis!  Make-up!
             Moon crisis!  Make-up!
Fish: Let me see it for a while!
Fish: Pegasus is not here...
Fish: Sorry, but you'll have to die.
Sailor: Stop right there!
oon: A pure mind dedicated to the arts...
Chibi: ...burns with passion but is splashed
       cold water by a wrongdoer!
Sailor: We're the agents of love and justice...
Chibi: ...pretty Sailor Soldiers!
Sailor: Sailor Moon!
Chibi: Sailor Chibi Moon!
Sailor: In the name of the moon...
Sailor&Chibi: ...we'll punish you!
              ...we'll punish you!
Fish: Damn!  Again?  I'm furious today!
Fish: Come out, my Lemures!
      Nutcracker, Kurumiwario!
Kurumiwario: Nutcracker, Kurumiwario!
Sailor: A wierd guy came out again.
Chibi: I agree.  We don't want to
       get involved, do we?
Kurumiwaio: Hey!  Stop talking, you two!
Fish: Kurumiwario, I'll let you take care of them!
Kurumiwario: Yes, sir!  I'll make them into
             great prima ballerinas!
Fish: Is he okay?  I wonder...  Bye now!
Kurumiwaio: Listen!  The conditions for genius prima
            ballerinas are 90% sweat and 10% talent.  See?
Kurumiwario: I'll let you see the great skill from now!
             Raise your legs like this!
Sailor: What shall we do?
Chibi: Shall we get him right away?
Kurumiwario: Hey girls!  Look!
Sailor&Chibi: Yes!
               Yes! 
Kurumiwairo: Secret skill!  Twirl!
Kum: ...8, 9, 10, 11...
Sailor: Wow!
Chibi: Great!
Kurumiwaio: ...30, 31, 32!
kuru: Now, do you admire me?
Sailor: Yes we do!
Chibi: Well done!
Kurumiwario: Now, it's your turn! 
Kurumiwario: Let's get together!
Sailor: T... together?
Kurumiwario: The star of ballet...
Chibi: The star of ballet?
Kurumiwario: Is the final goal!
Sailor: What's this?
Chibi: Oh, it's cute!
Kurumiwario: Hey, big one!
Kurumiwario: You're too big!  See?
             The tutu looks so tight!
Sailor: How rude!
Chibi: That's true!  It looks very tight!
Sailor: Shut up!
Kurumiwario: If you can't keep yourself fit, you're
             disallowed to be a prima ballerina.
Kum: I will make you turn around
     twice as much!  Start!
Chibi: Sailor Moon!
Kurumiwario: Turn around!  Turn around!
             Turn around!
Chibi: I'm sick!  My eyes are still turning around...
Sailor: Good heavens!
Kurumiwario: You need more training not to be
             sick with such little turning!
Sailor: What for?
Kurumiwario: Now that we just finished
             warming up, shall we begin?
Chibi: That's enough!
Kurumiwario: Shut up, fools!  You can't be great prima
             ballerinas as you are!  Next, how about this?
Sailor: His brain?
Chibi: It's a nut!
Kurumiwario: Come on!  Don't fall asleep!
Sailor: We're not asleep!
Kurumiwario: Raise you legs higher!  Start!
Nut: Look high!
nut: You did pretty well!  I have
     nothing more to teach you!
Sailor: Right on!
Chibi: It's over now, isn't it?
Kurumiwario: Dance in hell!
Tuxedo: What a strange doll, dancing in
        the nightmare of the summer!
Tux: Tuxedo Mask can't forgive you!
Kurumiwari: Taxi and mast?
Tuxedo: I said "Tuxedo Mask"!
Chibi: Please, Pegasus!  Protect our dreams!
Chgibi: Twinkle yell!
Sailor: Moon gorgeous meditation!
Kurumiwario: Stage out!
Yamagishi: Kiriko, are you okay?
Kiriko: Mr. Yamagishi!
Sailor: Oh!  I want to do that, too!
        Tuxedo Mask!
Tuxedo: Sailor Moon.
Sailor: Yes?
Tuxedo: I guess you need to go on a diet, right?
Tuxedo: It helped you after all, but...
Sailor: Oh, if you were watching, you should
        have come and saved us sooner!
Chibi: Don't rely on someone else!
       Are you really a soldier of justice?
Sailor: What?
Chibi: You eat too many sweets!
Sailor: I don't want you to say that!
Tuxedo: Oh, no...
Ami: They really look like one!
Rei: But where is Usagi playing?
Minako: I can't find her either.
Makoto: I wonder what is her role?
Chibi: Well, actually, she told me not to tell, but...
Usagi: Is this the role which I fit
       right in?  It's awful!
Usagi: Am I supposed to be a queen
       in the future?  Right?
Mamoru: Right... I am to be a king as well...
Usagi: If I am correct, is this the
       only chance to feel free?
Mamoru: I suppose there will be quite
        a number of formal events...
Mamoru&Usagi: I'm getting sick...
              I'm getting sick...
Usagi: Sailor Moon Supers: Holidays at
       Tenth Street!  An innocent princess
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.

